2011. november 17., csütörtök

Tolmács voltam Osztrákiában (1)


(Csak felnőtteknek!)

Eddig még sosem hozta úgy a sors, hogy saját pénzen jussak el Ausztriába,és sajnos, a más pénzén se volt lehetőségem ott elidőzni, ezért nem maradt más hátra, mint tolmácsmunkát vállalni és fordítva-ordítva-ordítva-fordítva (mert bizony egy építkezésen óriási a hangzavar) megtapasztalni, miként élnek, dolgoznak és gondolkodnak a sógorok, és úgy általában hogyan kell helyezkedni ebben az országban.

A tavalyi kirándulásom már olvasható blogomon (Tiroli tolmácsnapló), lássuk hát, mit eredményezett a hirtelen adódott alkalom megragadása. E könyv nem jobb és nem is rosszabb a Tiroli tolmácsnaplónál, csupán eltérő. Mássága a mozaikszerű darabkákban áll, melyekből talán hasznos képet alkothatunk az osztrák világ egy szeletéről.

Egyetlen járható útja volt az anyaggyűjtésnek a tolmácsolás, sok kitérővel, zsákutcával és sok „felkörcölnivaló” kutyagumival, mert a gyűjtés ritmusát, tempóját és milyenségét nem én határozom meg, hanem a pillanatnyilag rendelkezésemre álló idő, a jószerencse, a hirtelen alkalmazkodóképesség, a váratlan fordulatok és a leleményesség, ahogyan a káoszból, a fölösleges vagy teljességgel használhatatlan információhalmazból netalán a semmiből kihalászom az érdekesnek, bizarrnak netalán tanulságosnak ítélt dolgokat. Végól pedig az olvasó feladata lesz megszitálni a könyv anyagát, saját ízlése szerint válogatva a neki tetszőt, érdeklődésének megfelelőt.

40 eurós szegbe ülök...


Amíg a munkásokkal teletömött szerszámosautóval megtettük az 1500 km-es távot Salzburgig, egészen laposra ültem magam. Ettem-ittam, olvastam, tanultam menet közben, sőt még aludtam is, hogy jobban teljen az idő. Mert nekem még az alvásomat is fizetik. Ahogy a lábamat kitettem az ajtón, nekem máris ketyeg az órám, mint egy rossz taxisnak. Bár kissé nehéz ez a fajta pénzkereset, 10 órákat aludni egyhuzamban nem semmi. A végén keresnem kellett a nyakamat és a hátamat...

Még napvilágnál érkeztünk, jó megvilágításban élvezhettük, hogy az utcán mindenki külföldi: csupa néger, kínai, török, arab és kelet-európai. De nem csak az utcán sétafikáló emberek külföldiek, mert külföldi a hotelek és az éttermek személyzete, a virág- és szendvicsárus, a takarító. Az iskolákban 40 féle nyelvet beszélnek szünetben.

(Na, és hol vannak az osztrákok? Hát, otthon. Vakaróznak és várják a segélyt, kutyát vagy macskát tartanak gyermek helyett...)

A fogadóban ahol megszálltunk, török volt a tulajdonos, a pincérek háromnegyede, a szakácsok kilencven százaléka. Ügyesen csinálják ezek a törökök, ahová egyszer betették a lábukat, ott egyből összekapaszkodnak a családok, kolóniát alkotnak, egymást segítik, pártolják, nem is kell tudni németül, sőt még a kurdnak is adnak egy esélyt.

A székely pedig ahelyett, hogy külföldön kolóniát csinálna, inkább veri a mellét a két féltéglával, nagyokat pöffeszkedik március 15-én, rág, mar, fúr mindenkit maga körül, a vallása csak egy szép népszokás, mert nem tart egybe, nem mutat utat a jövőbe.

A recepción egy vékony girnyác alak fogadott, őszre festett hajjal. Feje kicsi, teste göthös, bajsza-szakálla sosevolt, hangja női, őmaga buzi. Ufó generáció, kólán, csipszen nevelkedett nejlon gyermek, városi sápadtarcú.

Panaszkodott nekem egy sógor, hogy sok náluk a külföldi. Hát ki hívta be őket, édes egy komám? Biztosan nem tetszett a piszkos és nehéz munka a bennszülötteknek, ugye? Gyermeket kéne csinálni s azokat munkára nevelni. Lenne dolgos kéz elég. Persze az igényből és a nagyzolásból egy kicsit lennebb kéne adni...

Láttam egy plakátot az utcán. Sífelszereléses török mellett szalonnás tojásrántottareklám. Jókora ellentmondás.

Az első munkanapon hamar letéttették a munkásokkal a szerszámot és meghívtak megnyitó partira. A beszédek után még azt is bemondták, hogy van helal hús, kolbász a mindenevőknek készített ételek mellett. Büfé volt salátákkal, sült húsokkal, töméntelen sörrel és egyéb bódító italokkal. Alaposan bepofáztunk. Csak még nem tudtuk, hogy ezt a lakomát később többször is ki fogjuk szarni. Nekem személyesen nem ízlett a krumplisaláta, túl ecetesnek találtam. Német gusztus.

Szegbe ültem. Az egyik reggel még munkakezdés előtt helyet csináltam a munkásoknak egy betonkoloncon, s hogy ne üljenek a hidegre, még egy hosszú lécet is tettem a fenekük alá. Majd én is odatelepedtem. Rá egy hatalmas szegre, amit nem vettem észre. Jó tövig, szerencsére messze távol a centrumtól. No jól van, kiléptem egy dokihoz, ide a szomszéd utcába. A kasszásnő szerint 40 euró egy tetanuszoltás. Innen gyorsan el. Kövér Gerhardt munkavezetővel elmentünk a városi kórházba, itt 189 eurót akartak behajtani, csak a vizsgálatért. Nem maradt más hátra, mint visszamenni a szomszéd utcába. A munkavezető adott 50 eurót a saját zsebéből, hogy oltassam be magam. A dokit épp Szeg doktornak hívták. No, én itt jól bevásároltam! Három percet voltam benn, a doki épp csak annyit kérdezett, hogy mikor kaptam tetanuszt utoljára. Mondom, 2 éve. No, akkor neked nem kell új oltás - mondta, és kiállított egy számlát 40 euróra. Muszáj volt kifizetnem, mert a titkárnő elvette az útlevelemet. A dokinak búcsúzáskor még megjegyeztem: én megértem, hogy a doktorok is meg kell éljenek, de akkor hol van az emberség, mert lássa, meg se vizsgált, oltást se adott. És 3 perc alatt kipréselt belőlem 40 eurót. Szeg doktornak még a szeme se rebbent, azt mondta, hogy neki ez a kötelessége, az orvosi szaktekintélye került ennyibe, elvégre ott a diplomája a falon, láthatom. Mondom, én látom, de ejsze az ócskapiacon vette azt a diplomát, vagy a lottón nyerte, mert nem embernek való. S ezzel otthagytam.

Kifele menet a papírt valahol elveszítettem, mert elkapott a nevetőgörcs, de olyan, hogy még hasonlót nem láttam, nem hallottam, olvasni se olvastam.

Megnéztem a szeget amibe beletelepedtem. Nem volt rozsdás. Vadonatúj szeg volt. Kihúztam a fából és eltettem emlékbe, hogy legyen egy 40 eurós szegem.

Ebédre otthonról hozott kenyérmaradékot, kókuszt és mazsolát ettem. Víz nélkül. A többiekkel elmentünk vásárolni a közeli áruházba. Majd hanyattestünk: még Bécsnél is drágább ez a város. Egyébként jó tudni németül. Nem veszel konzerv helyett macskaeledelt. Vagy tubusos majonéz helyett homokos kéztisztító krémet.

(Folytatjuk)

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése