A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Gagauzia. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Gagauzia. Összes bejegyzés megjelenítése

2011. május 27., péntek

Magyarjárás Tatárországban (2)

GIURGIULEŞTI-CESMEKÖY-ETULIA-VULCĂNEŞTI

Barátaim, az iskolások Cesmeköyüben 
Magyarok nyomában - Kérdezzük meg a halottakat - Látogatás a helyi múzeumban - Újra iskolás vagyok  -Az etuliai múzeumban - Sofia Koca és munkássága - Autogram és fénykép - Tatár falunevek

Reggel korán keltem, hogy a nappal versenytfutva indulhassak felfedezőútra a szomszéd falvakon át Cesmeköybe, ahová régóta szerettem volna eljutni, elsősorban mádzsár nevű lakosai, illetve a róluk szóló tudósitások miatt.

Giurgiulesti-ben már kora reggel találkoztam autóbuszra várakozó emberekkel, akik kérdésemre azt válaszolták, hogy azonnal jön a busz, csak legyek türelemmel. Tiz perc, fél óra  után a türelem elfogyott és inkább gyalog nekivágtam, mert a reggeli friss levegő eléggé csipett. Mire beértem a szomszéd faluba, utolért a giurgiulesti-i autóbusz, egy ütött-kopott jármű, amely valószinűleg 40-50 évvel ezelőtt élhette virágkorát. Csupa női utas közé kerültem, akik gondolom valamilyen mezei munkára igyekeztek, mert erősen rusztikusan voltak öltözködve. A pár lejért, amibe a jegy került, elég tekintélyes távolságot tettünk meg, de nem is a távolság leküzdése végett örvendeztem, inkább annak, hogy a rossz úton a rossz buszban nem estünk darabokra. A sofőr egy művész érzékenységével manőverezett a gödrök és a huppanók között, eközben egész végig a pedálokat rugdosva, a fogantyúkat rángatva küszködött, hogy életben tartsa roskatag járműve motorját. A busz annyit köhögött, mint egy rossz tüdőbajos, igy küszködve fogyasztottuk a kilométereket és hagytuk magunk mögött a táblát soha nem látott kereszteződéseket. Ha gyalogoson próbálok célbajutni, egészen biztos hogy elkeveredem valamerre, mert itt nem lett volna kitől megkérdezni az utat. Cesmeköyü faluban leszállás után lefényképeztem a buszt, ezt nagyon mulatságosnak tartották a buszbéli nők, akik a sofőrrel együtt kacagva élvezték, hogy én milyen bolondos tursita vagyok: roncsokat fényképezek.

Ha eddig románul - illetve moldávul - értekeztem, most át kellett váltanom oroszra, vagyis inkább törökre, mivel immár gagauz területen inkább az orosz járta.

Cesmeköyü Gagauzia egyik legnagyobb és legfontosabb falva.A gagauzok itt valóságos szigetté tömörülve élnek a moldáv tömbben, és a parasztemberek mellett komoly értelmiségi réteg is munkálkodik Gagauzia jövőjéért.A falu a nogai tatárok egyik törzséről kapta a nevét, eredetileg Csismeköjnek hivták.Ebből lett később Csesmeköj.

Állitólag azért hivják igy a települést, mert a közelben nagyon sok a forrás. Régebb tatárok lakták, a gaguzok csak 1752-54 között érkeztek ide, miután megpróbáltak letelepedni előbb Lengyelországban, majd Ukrajnában.

Cesmeköyü faluról először a vulcanesti-i Vaszilij barátomtól hallottam, aki elsősorban arra hivta fel a figyelmemet, hogy ebben a faluban sok Mádzsár nevű ember él, kik nevük után itélve valamiféle magyar származékok, csupán azt nem tudni, honnan és mikor érkeztek ide, hogy aztán eloroszosodva, elmoldávosodva és elgagauzosodva egész nemzetségeket hozzanak létre és olyan elterjedté tegyék a Mádzsár nevet, mint amilyen mondjuk nálunk a Kovács vagy a Kis. Ha pedig a tatárok idejéből maradtak, akkor még érdekesebb a kirakójáték, hogyan és miért kerültek magyarok a tatárok közé, akik a gagauzoknak vagy moldávoknak semmitmondó, teljesen közönséges, de a mi szivünket megdobogtató nevű lakosok.

Rövid ide-oda bóklászás után megtaláltam a falusi iskolát, kultúrházat és múzeumot, csakhogy ezek mind zárva voltak, úgyhogy amig elérkezik a nyitás ideje, gondoltam, megnézem a temetőt. Lám mit mondanak az ott nyugvó Mádzsár testvérek.

Török beszédemet nagyon jól megértették az útonjárók, annál kevésbé értettem én az ótürk gagauz válaszokat, amelyek ráadásul valami furcsa tájszólásban hangzottak el. Úgy látszik, a Ceadir Lunga-i, Comrat-i, és Vulcanesti-i beszéd után meg kell szoknom a Cesmeköyü-i dialektust is.

A temetőt pechemre toronyiránt közelitettem meg, nem a falusiak által használt ösvényeken, ezért előbb egy vizmosáson, aztán egy szemétdombon kellett átverekednem magam, de megérte a fáradságot, mert mindjárt az első utamba kerülő sirkövön ezt irta: Mádzseár. Később ahogy bejártam a temetőt, egyre több és több magyaros sir került elő. Más sirokat is láttam, többre a gagauz nevet eloroszositva vésték fel cirill betükkel. Mindezek ellenére takaros egy temető volt, csinos, gondozott sirokkal, virágokkal beültetve. Még a régi sirhantokat is frissen felhányták és koporsóformára szépen lelapogatták. Ami a legfontosabb: majdnem mindegyik sirkő, kerités, mini emlékmű vagy kopja, amely  gagauz világoskékre mázolva hirdette, hogy ázsiai nép fiai nyugodnak itt, akik a kéktürkök leszármazottai. Mint ahogy a mi falvainkban is büszkén hirdeti a világoskék turániságunkat, kéktörök vérünket.

Az új temetőn túl rábukkantam a régi temető földbe süllyedt sirköveire és az ezek mellé tűzött félig már elkorhadt kis kopjákra. Ezek kissé recézetten, kissé egyszerűen, de tüntetően kékre festve jelezték a sirt. A sirkövek között nőszirmok boritották a földet és olyan buján, olyan sűrűn tenyésztek, hogy valóságos virágoskert látszatát keltették a szemlélőben. Azt hiszem, soha ennél békésebb, nyugodtabb és főleg virágosabb temetőt nem láttam. Pedig jó egynéhányban megfordultam.


2010. október 7., csütörtök

Testvérkeresőben a gagauzok földjén (20)

Hazafelé

Nincs vonat - Le a határra - Csencselők - Nem jó románnak lenni - Vissza az alaptáborba

Cahul városában megismétlődött a Ceadîr-Lunga-i eset: minden, északra induló autóbuszt és vonatot lekéstem, de nem a magam hibájából, inkább a túl gyér menetrendnek köszönhetően. A napi 2-3 járatot egyáltalán nem volt nehéz lekésni. Csupán két út maradt nyitva előttem: vagy visszamegyek Vulcăneşti-be, vagy lemegyek a moldáv-román határra, vagyis hazaindulok. Hosszas tépelődés után, és mert Cahulban egyáltalán nem tetszett a városi életmód, ami a szabadban történő alvásomat veszélyeztette, a hazafelé vezető út mellett döntöttem. Jegyzeteim és fényképeim gyarapodtával egyre jobban kezdtem aggódni - nem a saját testi épségem, hanem a gyűjteményem épsége miatt.

Testvérkeresőben a gagauzok földjén (19)

Történelmi ágyú
Továbbjutni mind nehezebb


Cahulban - Orosz győzelem - török vereség - Ételkavalkád - Nem jó a kopott pénz

Cahul városában egycsapásra megváltozott a környezet, újra Moldáviába értem. Az utcán moldáv feliratokat láttam, moldáv beszédet hallottam. Itt már nem beszélhettem úgy oroszul vagy törökül, mint tettem Gagauziában. Szép város volt Cahul, rendes forgalommal, üzletekkel, bankokkal, cégekkel és Udvarhelyhez hasonló életvitellel. Sok időt azért nem pocsékoltam városnézésre, siettem a múzeumba, hogy láthassam a Vulcăneşti-ben kiállított törökverő ágyúmaketteket eredeti nagyságban is. Jó borsos belépőt fizettem, de megérte, mert gazdag őslénytani, kőkori, bronzkori, dák-római kori, középkori és újkori anyagot láthattam. Egy terem csak az 1768-1774-es török háborúval, annak tárgyi emlékeivel és főleg az 1770-es nagy csatával foglalkozott. Festmények ábrázolták itt, miként veri tönkre Mihail Kutuzov a törököket. Itt kaptak ki a világszerte rettegett janicsárok legelőször, ettől kezdve számítható eme idejétmúlt elitkatonaság hanyatlása.

Testvérkeresőben a gagauzok földjén (18)

Nagy álmok és nagy tervek


Reggeli gagauz módra - A kályha neve polugrupka - Barátaimért vagyok - Itt is vannak újgazdagok - Ellopott kanálisfedők

Vaszilijjel annyira belebonyolódtunk a történelmi-nyelvészkedő beszélgetésbe és a gagauz könyvek tanulmányozásába, hogy éjjel 3-kor feküdtünk le. Emiatt reggel 7-kor bizony, rosszul esett a korai ébresztő.
Reggelire a tegnapi pádlidzsán mándzsászü étel édestestvérét ettük, hozzá héjjában főtt krumplit és pácolt halacskákat, amiket fejestől, farkastól, belestől illett elfogyasztani. Még egy konzervvel is megpótoltam, bár szerettem volna, ha konzerv helyett van egy mindentudó csodaabroszom, hogy megvendégelhessem az én Vaszilij barátomat, és sült libával, káposztalevessel, fekete kenyérrel, kásával és kvasszal kedveskedjek neki. A pádlidzsán mándzsászüt a falba épített kályhán melegítettük meg, amibe felülről kellett behelyezni a fadarabokat. Nem volt ajtaja, mint a mi kályháinknak, csak alul volt egy fiókja a hamunak. Egyébként a kályhát polugrupkának hívták.

Testvérkeresőben a gagauzok földjén (17)

Vaszilij nagyszülei
Újra Vulcăneşti-ben

Az emberek a tyúkokkal fekszenek - Látogatás Vaszilijnél - A gagauz Napsugár -Mihail Cakir és munkássága - Magyarok Cesmeköyben - Szerény vacsora

Habár Vulcăneşti-be szürkület után érkeztem, az utcák kihaltak voltak. Alig találtam valakit, akitől megkérdezzem, merre van a Gorkij utca. A központot leszámítva, az utcák és a házak teljes sötétségbe burkolóztak, elemlámpával a kezemben kellett sorra vennem a házszámokat. Nem csak az utcák, de még a házak is sötétek voltak. Mintha az emberek a tyúkokkal feküdtek volna le. Csak néhol pislákolt némi kis fény. Vaszilij kapuja be volt zárva, de addig kiabáltam, amíg előkerült és nagyon meglepődött, hogy én a sötétben is megtaláltam a házikóját. Barátom öreg édesanyjával lakott együtt, az öregasszonnyal csak törökül tudtam értekezni és azt is jó hangosan, mert más nyelven - a gagauzt leszámítva - nem tudott.

2010. október 6., szerda

Testvérkeresőben a gagauzok földjén (16)

Útban a "nagy laposon"
Faluról falura

A nagy laposon - Hősi emlékművek - Letartóztattak - Házépítés - Falusi budi

Besalmából javarészt gyalogszerrel igyekeztem vissza Vulcăneşti-be, útközben alig két leinteni való autó ért utól. Soha egyhangúbb vidéket nem láttam, majdnem olyan volt itt minden, mintha kiszáradt tengerfenéken lépegetnék. Sehol egy fa, sehol egy kő, csak apró sárga kavicsokat rugdaltam ki a homokból. Régebb olvastam ,hogy a második világháborúban a német fogságba esett oroszok ezen a nagy laposon ha megszöktek és kereket oldottak, a németek nem vették üldözőbe őket. A nagy laposon még éjjel is akármeddig el lehetett látni, s egyszerűen lepuffintották a szökevényeket.


Testvérkeresőben a gagauzok földjén (15)

A Kara Cioban múzeumban

A művész fia - Rovásírás - Még egyszer Dimitri Kara Cioban-ról - Esőcsinálók - A gagauzok nemzeti jelképei - Gagauzok külföldön

Ivanék házában a berendezés, a bútorok hasonlóak voltak mint bármelyik jobbmódú székely falusi házban, amin mégis megakadt a szemem, az a falba épített kályha és a fehér vászonnal letakart ablakok voltak.
Siettem a múzeumba.

A bejáratnál az alapító szobra és egy tábla hirdette, hogy Gagauzia leghíresebb néprajzi múzeuma előtt állok.

MOLDOVA DEVLETI, GAGAUZ YERI
KÜLTÜR BAKANLICI
D. KARACOBAN IN ADINA
MILLI GAGAUZ TARIK HEM
ETNOGRAFIYA MÜZEYI


Testvérkeresőben a gagauzok földjén (14)

Besalmai tekergések

Pomána a temetőben - Kara Cioban sírjánál - Tulipános kapu - Falunézés -Vendégségben - Pohárköszöntők

Comratból Vulcăneşti felé haladva egyszer már megpillantottam a besalmai letérőt jelző táblát, s akkor nagyon furcsáltam, hogy egy falut öt almának hivnak (bes - öt, elma, alma - alma).

Később megtudtam, hogy tévedtem, mert nem az almákról, inkább a környező 5 dombról nevezték el falut. A dombok ugyancsak a legnagyobb jóindulattal nevezhetők domboknak, de itt, a síkvidéken, a „nagy laposon” egy kis kidudorodás már komoly dombnak számít.

Az eltérőig busszal mentem, onnan gyalog folytattam az utat egészen a faluvégi temetőig, amely kékre festett keresztjeivel és színes sírjaival annyira megtetszett, hogy azonnal be is tértem egy kis terepszemlére. Nem annyira a sírok vonzottak, mint inkább a kékre festett asztalok és padok. Mit keresnek ezek itt? Vajjon mi célt szolgálnak?


2010. október 4., hétfő

Testvérkeresőben a gagauzok földjén (13)

Fedezzük fel Vulcăneşti-et

Újra a bazárban - Bábuskák - Kásaételek - A múzeumban - Makedorománok és arománok

Másnap már kora reggel elmentem a bazárba, hogy kezdettől tanúja legyek a reggeli nyitásnak, lássam, hogyan pakolják ki az árusok portékáikat és hogyan készülnek fel a vásárlók fogadására a zöldségkereskedők, a halasok, a gyümölcskereskedők, a mészárosok, a pékek, a gabonaárusok, a rugásbótos, a vasasbótos, a virágárus és a tejes.

A vulcăneşti-i piacon soha nem látott bőséget, gazdag áruválasztékot tapasztaltam. Minden volt ott, amire az egyszerű embernek gusztusa támad: főként jó és olcsó ennivaló. Ezen a piacon beszereztem, amit eddig máshol nem sikerült, végre valahára került gagauz népzene. S hogy a moldávok se sértődjenek meg, vettem egy moldáv lakodalmas zenét is.


Testvérkeresőben a gagauzok földjén (12)

Délnek indulok

Járművek - Bevonulás Vulcăneştibe - A gagauz étteremben - Ideje fürödni -Hotelszoba és gagauz tévé

Sokféle előny származik abból, ha valaki szegény: először is nem kell vigyáznia a vonalaira, nem kell tartania útonállóktól, és mivelhogy nem telik vonatra vagy autóbuszra, így kénytelen a saját lábán utaznia. Gyalogosan lassabban fogy az út és több idő marad alaposan megfigyelni a világot, beleértve a közlekedési eszközöket is.
Gagauziában jó pár furcsa járművet láttam, köztük olyan tömegközlekedési eszközöket, amelyek már jórészt eltüntek a nyugati világból. Itt mellékelem a listát róluk, a teljesség igénye nélkül:


Testvérkeresőben a gagauzok földjén (11)

Vánszorgások-kínlódások

Szemét szemét hátán - Vissza Comratba - 3 mozdony és 58 vagon - Falu vagy város? - Ingyen ebéd egy vendéglőben - Bazárjárás - Szegény falvakon át - Gazdag földek - Rólunk nem sokat tudnak

Sehol eddig még annyi szemetet nem láttam, mint Moldvában és Gagauziában. Némely szántóföldet annyira elborítottak a nejlonzacskók és mindenféle műanyag szemetek, hogy azt hittem, itt ez a vetés. A millió színes vacak szörnyen bántotta a szememet, a folyómedrekben és az út mentén méternyi vastagon felhalmozott pillepalackok ugyancsak. Ebbe az országba még nem jutott el a felismerés, hogy ne dobáljuk el a szemetet, mert a saját falvainkat, városunkat és élőhelyünket szennyezzük vele. Még nem jöttek rá az emberek arra, hogy ha nem vesznek nejlonba csomagolt, pillepalackba töltött ételt-italt és színes, modern csomagolóanyagban forgalmazott rengeteg nyugati vacakot, akkor eldobálni való nejlon se lesz és a gyártó, ha nem akar megbukni, kénytelen lesz környezetbarát csomagolóanyagot kifejleszteni, mint egykor a papirtasak-világban. Ha Amerikában két háziasszonynak sikerült kirobbantani az olajbogyóháborút, akkor egy kis összefogással minden lehetséges...


2010. szeptember 30., csütörtök

Testvérkeresőben a gagauzok földjén (10)

Városnézés Ceadîr-Lungában


A múzeumban - Fedett közkutak - Vérszegény forgalom - Nincs hol fürödni - Gagauz zenét akarok! - Messze van a vonatállomás - Jó tudni törökül - Tetovált sírkövek

Petr nemsokára leszállt a társaival s én egyedül maradtam a Ceadîr-Lunga felé tartó vonaton. Ismét Ceadîr-Lunga! Hát ez mindennek a teteje! Úgy látszik, arra ítéltettem, hogy mindegyre körbe-körbe járjak. De nem baj, legalább most megnézem a múzeumot.

A bakterháznál megálló vonatról immár a várost jól ismerő otthonos mozdulatával szálltam le, átvágtam a parkon, elhaladtam a piac mellett és már meg is érkeztem a szerencsére éppen nyitva tartó múzeumba. Egy igazán jelképes belépő lepengetése után oroszul és törökül tudó idegenvezető - egy kicsi öregasszony - kíséretében nekifogtam alaposan tanulmányozni a néprajzi részleget.

Testvérkeresőben a gagauzok földjén (9)

Járatlan utakon a bizonytalanba

Eltévedtem - Vendégségben egy gagauz családnál - A tűzifa drága kincs - Szovjet katona lettem - A sportoló házigazda - Fapados vonattal utaztam

A kevés fényképeznivaló s különösen a közeli ukrán határ miatt arra gondoltam, mi lenne, ha átmennék Ukrajnába, azt hallottam ugyanis, ott is élnek gagauzok. Hátha valamit lencsevégre kapok. A gond az volt, hogy a térképen közeli ukrán határátkelő sehogy sem akart előkerülni, egyre járatlanabb utakra tévedtem és senkitől sem tudtam megkérdezni a helyes utat, mert nem volt kitől. A jelzőtáblákat pedig mintha elfelejtették volna kirakni. A késő délutáni órákban nagyon eltávolodtam a falutól és minden lakott helytől, s egy átkozottul köves, rossz úton törtettem előre, mintha tudnám, hová is megyek. Mindössze csak két szembejövő autóval találkoztam, de nem álltak meg, hiába integettem nekik. Az egyikből valami utasok visszaintegettek, talán azt hitték, örömömben lengetem a karomat. Nemsokkal ezután TRECEREA OPRITĂ táblák kezdtek feltünedezni az út bal oldalán, ebből rájöttem, hogy a zöldhatáron járok, de a határátkelő ennek ellenére sem akart előkerülni. Távoli fényeket követtem, amelyek végül, több órai gyaloglás után elvezettek egy koromsötét faluba. A faluvégen álló tábláról kibogoztam, hogy a moldáv-ukrán határ helyett Chitu Lungaba érkeztem.

2010. szeptember 29., szerda

Testvérkeresőben a gagauzok földjén (8)

 
Gyalogosan Basarabeascába

Kevés a régi ház - Ló- vagy szarvasfej? - Gyümölcsösösök és szőlősök - Tökmagolók - Biztonságban vagyok - Nosztalgiázás a bárban

A falujárást mindig is szerettem, főleg a régi házak miatt, ám Gaguziában hiába vizslattam régi házak után, a tudományom hamar csődöt mondott, mert vajmi kevés régi házat tudtam felfedezni és kihalászni a kő-beton-tégla-bádog egyvelegből.

2010. szeptember 28., kedd

Testvérkeresőben a gagauzok földjén (7)

Ceadîr-Lungaban

Kutyás reggeli a parkban - Bűnözők a kiarakatban - Kezdetleges turkáló - Téblábolás a piacon - A gagauzok eszik a disznót - Busszal küldik a csomagot

A vastag izolir, a tollúhálózsák, a nagykabát és a csergepokróc ellenére kissé elgémberedett tagokkal ébredtem, hiába volt nappal meleg, éjjel jócskán lehűlt a levegő. Főleg a vihar miatt. Különben sem kényelmes március elején a szabadban aludni, de mit csináljak, ha nekem már megkezdődött a szezon? Egészen november 15-ig gyűjtögethetem a reumát télire...

Testvérkeresőben a gagauzok földjén (6)


Autóstoppal Ceadîr-Lungába

Kopott vidék-kopott ruhák - Keresztek az út mentén - Az elfeledett Lenin szobrok - Éjszakai szállás az építőtelepen

A comrati látványosságokkal elég hamar végeztem és újabb látnivalók reményében elindultam Ceadîr-Lungaba. Csak úgy, gyalogosan, az országúton. Ceadîr-Lunga neve hosszú sátort jelent, és állítólag csodás múzeuma van, ahol a múltat elég jól konzerválták a jövő számára.

2010. szeptember 27., hétfő

Testvérkeresőben a gagauzok földjén (5)


Vándorélet

Magánosan Comrat felé - Julianus barát II a piacon - Pánik a Sf. Ioan templom előtt - Múzeumlátogatás - Minden kék és zöld - Gagauziában ritka a turista

Minthogy a hátizsákomat nem vihettem fel a Comratba tartó buszra, idegeskedve forgolódtam ülőhelyemen. Mi lesz, ha valamelyik megállónál ki találják venni? Mindegyre nem furakodhatok át az embereken, hogy leszálljak és megnézzem, ott van-e még. Egyszer láttam egy turistát, aki biciklilezáróval rögzítette hátizsákját egy darab vashoz a csomagtartóban. Bizonyára egyszer már meglovasították a holmiját, ezért óvintézkedett.
Számtalan megálló, dirib-darab alvások és zötykölődések után végre, megérkeztem Comratba, leszállásnál pedig, végtelen megkönnyebülésemre, a csomagom is megvolt hiánytalanul.

2010. szeptember 24., péntek

Testvérkeresőben a gagauzok földjén (1)

A szerző útrakészen



“Csak törpe nép felejthet ős nagyságot,
Csak elfajult kor hős elődöket,
A lelkes eljár ősei sirlakásához,
S gyújt régi fénynél új szövétneket.”
(Garay János 1846)


A legtöbb emberhez hasonlóan én se tudtam sokat a gagauzokról, leszámítva azt, hogy egyszer, iskolás koromban valahol a fülembe jutott egy mondóka, úgy kezdődött, hogy úzok, grúzok, gagauzok... A folytatásra már nem emlékszem, de a lényeg az első három szón volt, amit nagyon élveztem. Azóta sok minden történt a világban - és velem is -, számos országba elvetődtem, többek között Grúziába is, és gyakran eszembe jutott az úzok, grúzok, gagauzok... 


Egyre jobban érdekelt? Mi ennek az értelme?